Георгиевская ленточка

воскресенье, 25 октября 2015 г.

В выходные – для души и сердца

Анна Гавальда, её жизнь и творчество. 15 советов в трудную минуту от Анны Гавальда
Дорогие друзья!
Сегодня в нашей постоянной воскресной рубрике я предлагаю вам интересный материал о популярной писательнице Франции Анне Гавальда, а также её 15 советов в трудную минуту жизни.
Кто сегодня не знает Анну Гавальда – её знают все любители и почитатели современной французской литературы. Звезда французской словесности, новая Франсуаза Саган, тонкий психолог и даже французская Людмила Улицкая — эти и многие другие определения как нельзя лучше подходят молодой французской писательнице Анне Гавальда. Она сейчас невероятно популярна в Европе, ее книги покорили миллионы читателей, переводятся на десятки языков, по ним ставят спектакли и снимают фильмы.
Она как чашка хорошего горячего кофе — вы не удивлены вкусом, но наслаждаетесь каждым глотком. Это лишь один из множества отзывов на прозу Анны Гавальда.

Писательница родилась 9 декабря 1970 года в городе Булонь-Бийанкур. По современным меркам она из многодетной семьи: у Анны есть еще сестра и два брата. Когда Анне было 14 лет, родители развелись и Анна жила у тети, у которой было 13 собственных детей.
Свой первый рассказ Анна Гавальда написала в 17 лет на вступительном экзамене на факультет естественных наук, куда в итоге не прошла по конкурсу. Хотя она и утверждает, что писательницей становиться не собиралась, однако постоянно участвовала в литературных конкурсах и время от времени побеждала. Так, в 22 года Анна победила в национальном конкурсе на лучшее любовное письмо.
В 1998 году Анна Гавальда получила престижную премию «Кровь в чернильнице» за новеллу «Аристотель» («Aristote»).
Анна Гавальда училась в Сорбонне. Окончила факультет современных языков и литературы. Работала кассиршей, официанткой, занималась журналистикой, была учительницей французского языка. В 1999 году вышел первый сборник новелл «Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал…», удостоенный в 2000 году «Гран-При RTL». Эти 12 новелл покорили мир и принесли автору славу новой звезды французской словесности. Любой читатель обнаружит что-нибудь где-нибудь для себя. Тут найдется над чем поплакать, посмеяться, задуматься и взгрустнуть. Молодая писательница ярко и проникновенно описала самую обыкновенную жизнь, самая незатейливая на первый взгляд, история с легкой руки автора оборачивается фарсом или подлинной трагедией. Этот сборник в течение следующих 4-х лет был переведен почти на 30 языков.

Писательница решила не ограничиваться малой литературной формой и в 2002 году вышел ее первый роман «Я ее любил/Я его любила». Пронзительно грустная и красивая история о любви, о супружеской верности, о нелегком выборе, который оказывается судьбоносным, о тех, кто уходит и тех, кто остается. В центре сюжета — диалог свекра с оставленной его сыном снохой Хлоей. Он любит внучек и пытается объективно разобраться в ситуации, пробует утешить молодую женщину в этот страшный для нее момент. И отец мужа, человек совершенно далекий ей все эти годы, вдруг раскрывает перед ней свою душу. Он с мукой вспоминает, что и сам был когда-то в ситуации сына. Но, в отличие от него, сделал иной выбор, оставшись в семье. И теперь они разговаривают в холодном доме, который никак невозможно согреть. Разбитые жизни. А наверху спят маленькие девочки — дочки Хлои. И поэтому надо, во что бы то ни стало, жить дальше.
В 2009 году Изабель Брайтман сняла фильм по роману «Я ее любил/Я его любила» с Даниэлем Отеем в главной роли.

Настоящий успех Анне Гавальда принес в 2004 году роман «Просто вместе», затмивший тогда даже «Код Да Винчи» Дэна Брауна. Только во Франции было продано более 2 млн экземпляров. Удивительная история (роман-сказка), полная смеха и слез, грациозно сотканная из знакомой повседневности, из неудач и нечаянных побед, из случайностей, счастливых и не очень. Изначально была задумана книга о поваре, о людях, стоящих у плиты — в ресторанах, кафе. Романа только о поваре не получилось — получилось повествование о неудачниках, наделенных разными талантами, но которые не могут попасть в ритм этой жизни и найти себя. Персонажей в романе много. Все это странные маргиналы, которые безрезультатно ищут себя, пока не находят друг друга. Любовь, дружба, разочарование, и вновь приобретенная семья — вот те бесхитростные линии, которые, переплетаясь, создают узор жизни молодых французов.
Книга была переведена на 36 языков. В 2007 году на экраны Франции вышел одноименный фильм с Одри Тоту в главной роли, а на VI Международном форуме литературы и кино, прошедшем в Монако, режиссер фильма Клод Берри получил премию за лучшую киноадаптацию романа.

17 мая 2007 года Анна Гавальда приезжала в Москву. На встрече с российскими читателями гостья рассказала о работе над новой книгой. Еще одна причина приезда писательницы в Россию — это представление книги «35 кило надежды». Это поэтическая притча о главном: о выборе жизненного пути, о силе любви и преданности. Анна Гавальда выбрала героем своей новой книги неуклюжего и нелепого, зато доброго и честного Грегуара. В его педагогической характеристике написано: «У этого мальчика голова как решето, золотые руки и большущее сердце. Если постараться, из него выйдет толк».
Грегуар уже много чего изобрел: машинку для чистки бананов, оригинальную обувь для ходьбы по горам, для любимой мамы — остроумное приспособление для глажки белья. Он изобретает все время, а остальное в этой жизни его не интересует. Учиться все же придется, и он находит школу сам. Переписав черновик 11 раз, мальчик отправляет письмо директору школы: «Я очень хотел бы учиться в Вашей школе, но знаю, что это невозможно, потому что у меня очень плохая успеваемость. Я видел в рекламе Вашей школы, что у Вас есть слесарные и столярные мастерские… Я не очень упитанный, во мне 35 кило надежды». Решая свои «детские» проблемы, 13-летний герой ищет выход — и находит его, да так, что и взрослым есть чему у мальчика поучиться.
Анна Гавальда работала учительницей в школе: «У меня в классе был очень сложный парень, который учился ужасно. Я даже махнула на него рукой. Но однажды он принес в школу миниатюрную копию «Титаника», которую изготовил собственноручно. Я предложила устроить в школе выставку его работ. Парень не стал, конечно, учиться лучше, но зато одноклассники его зауважали […] Эту книгу я написала в честь детей, чьи таланты совершенно не видны и не реализуются в школе».

В ноябре 2009 года Анна Гавальда вновь побывала в Москве на презентации своего нового романа «Утешительная партия игры в петанк» («La Consolante»). Герой ее нового романа Шарль Баланда — преуспевающий архитектор. Он разрывается между работой в Москве и семьей в Париже. Много работает, редко бывает дома, всего добился собственным трудом, спокойный, рассудительный, кирпичик за кирпичиком выстраивает и обустраивает свою жизнь. В общем-то, все у него как положено, да и сюрпризов в таком возрасте ждать не приходится. Но однажды он получит письмо, которое застигнет его врасплох. Письмо из прошлого, о котором он и думать забыл. Он случайно узнает о смерти матери своего друга детства. В эту женщину по имени Анук, которая работала медсестрой в больнице, он был влюблен все юношеские годы. Умный, красивый роман о людях, жизни, о любви.
Анна Гавальда в России
«Глоток свободы» («Прекрасная беглянка») — это небольшая новелла, которую Анна Гавальда написала в 2001 году. В 2009 году, на волне все возрастающей популярности автора, она была переиздана. В России новелла появилась только в августе 2010 года. «Глоток свободы» рассказывает нам о двух сестрах и брате, которые вырываются на свободу каждый из своей жизни для того, чтобы насладиться обществом друг друга, ненадолго вернуться к детской беззаботности, провести выходные в атмосфере полного отсутствия проблем. Последних, к слову, у каждого из них достаточно, жизненные трудности персонажей становятся каркасом, опорой, на которой строится весь сюжет. С мастерством, ей присущим, Анна Гавальда передает суть взаимоотношений, рисует характер каждого героя. «Глоток свободы» — лиричная, обладающая тонким юмором и немного грустная, рассказывающая о простых людях, для которых писательница создает некий ореол романтичности, книга, которая вполне способна подарить читателям несколько часов отдыха и хорошее, доброе настроение.

В Россию Анну Гавальда привели не только творческие интересы, писательницу Россией связывают еще 2 вещи — любовь к русской литературе (Чехов) и «русские корни». Прадед писательницы жил в Санкт-Петербурге и работал ювелиром. После революции эмигрировал во Францию.
Сейчас Анна Гавальда живет в городе Мелён под Парижем. Ее дом напоминает дом Кейт — героини романа «Утешительная партия игры в петанк» — там тоже царствуют животные и дети. «Моя жизнь, моя работа, мое удовольствие — быть свидетелем и наблюдать за людьми. В этом главная прелесть того, что я делаю».
«Деньги нужно тратить, пока жив, — говорит Анна Гавальда в интервью российским журналистам. — И потом, профессия писателя не подразумевает стабильности: если завтра я ударюсь головой, я останусь без работы. Какие-то деньги мне приходится оставлять на этот случай. А если я к старости останусь совсем без денег, то устроюсь работать бабушкой в Эрмитаж, сидеть в зале Матисса. И буду абсолютно счастлива».

"Матильда" - заключительная часть трилогии Анны Гавальда, в которую также входят произведения "Билли" и "Ян". Это новая книга Анны Гавальда.
Матильде 24 года. Она бросила изучение истории искусств ради не слишком интересной работы и снимает квартиру вместе с двумя сестрами-близняшками. Она говорит, что счастлива, но чтобы вспомнить об этом, ей всякий раз необходим алкоголь.
Однажды она забывает в кафе свою сумочку. Некий молодой человек возвращает ей ее неделей позже. Спустя несколько месяцев - и именно из-за него - она решает изменить свою жизнь.
Интересные факты
Суммарный тираж книг Анны Гавальда в родной Франции перемахнул за 3 миллиона экземпляров еще десять лет назад. Книги Анны Гавальда переведены на четыре десятка мировых языков. 
Отзывы:
"Мы обожаем ее манеру рассказывать истории. Нежно, тонко, эмоционально, с большой долей юмора и массой точно схваченных деталей…"
Flair.
"Анна Гавальда дает своим героям второй шанс: они все еще молоды, у них есть время на перемены, на новый расклад. Она прощает им фальстарты и ошибки в выборе пути, верит в случайности, в самые настоящие случайности, с которыми мы сталкиваемся на улице или на лестничной площадке. Достаточно лишь рискнуть еще раз, поверить в... лучшую жизнь".
Пьер Вавасер, La Parisien.
"И все-таки гавальдинское счастье есть. Мы улыбаемся. Читаем. Воображаем. Подчеркиваем. Гавальда - это такой автор, который заставляет нас загибать уголки страниц (…) Анна Гавальда пишет образцово-показательный роман, как есть образцово-показательные дома. И она делает это с истинным талантом, легкостью и юмором". 
Жоселин Реми, Le Bien Public. 

«Люди суровые в душе, жесткие, непримиримые кидаются на эту жизнь и все время причиняют себе боль, тот же, кто мягок... нет, не то слово... кто гибок, податлив, меньше страдает от ударов судьбы...» (Анна Гавальда)
Француженка Анна Гавальда принципиально не пишет о демонических, ярких, эпатажных личностях. Ее герои просты и чудаковаты, ранимы и подвержены всевозможным слабостям, — словом, это самые обычные люди, каковых среди нас подавляющее большинство. Писательница знает, что в нужную минуту в этих людях непременно вспыхнет самый яркий свет — важно только правильно его зажечь.
А если вам пока темно, у AdMe.ru  есть несколько отличных рекомендаций от Анны Гавальды - 
              15 советов в трудную минуту
1) Сегодня тебе хочется одного — сдохнуть, а завтра просыпаешься и понимаешь, что нужно было всего лишь спуститься на несколько ступенек, нащупать на стене выключатель и увидеть жизнь в совсем ином свете...

2) Хорошее дело — рука друга. Ни к чему не обязывает того, кто ее протягивает, и очень утешает того, кто ее пожимает.

3) Нет такой печали, которую не могла бы утолить книга, говорил Монтень, а Монтень никогда не ошибался.

4) Нельзя же все на свете брать в голову, на что-то можно и наплевать, иначе и свихнуться недолго.

5) Жизнь, даже если ты ее отвергаешь, даже если пренебрегаешь ею, всегда оказывается сильней тебя. Она сильней всего. Люди возвращались из лагерей и заводили детей. Мужчины и женщины, которых жестоко пытали, которые видели, как умирают их близкие, как горят их дома, снова бежали за автобусом, обсуждали прогноз погоды и выдавали замуж дочерей. Это невероятно, но это так. Жизнь сильней всего.

6) Жить вместе людям мешает их глупость, а не различия.

7) Надо бережнее относиться к людям, которые к тебе расположены... В старости сам убедишься, что таких совсем мало.

8) Добиться справедливости невозможно, потому что справедливости не существует.

9) Одно из двух. Можешь лечь на кровать и реветь. Есть повод: жизнь у тебя дерьмовая, и сам ты полное дерьмо, и, если сейчас умрешь, всем будет только лучше. А можешь встать и что-нибудь смастерить. 
10) Когда люди покатываются со смеху благодаря вам, это же здорово, и потом, это как наркотик: чем больше смеются, тем больше хочется их смешить.

11) Улыбнуться неудобному собеседнику, чтобы сменить тему разговора, — никто пока не придумал способа действеннее.

12) Не стоит дергаться, если тонешь, а нужно дождаться дна, чтобы оттолкнуться от него пяткой, ибо только так можно спастись и выбраться на поверхность.

13) Если что-то в вашей жизни причиняет вам страдания, бегите от этого, дорогие мои. Со всех ног. И побыстрей.

14) Ад — это когда ты больше не можешь видеть тех, кого любишь... Все остальное не считается.

15) Вот что я тебе скажу, дружок: несчастным быть куда легче, чем быть счастливым, а я не люблю, слышишь, не люблю людей, которые ищут легких путей. Будь счастливым, черт побери! Делай что-нибудь, чтобы быть счастливым!

6 комментариев:

  1. Людмила Борисовна! большое спасибо за интересное знакомство с писательницей! Мне, очень захотелось прочитать её произведения!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наташа, она очень сейчас популярна. У нас в библиотеке только одно её произведение "Я ее любил/Я его любила" (заказывала через Интернет). Как освободится - возьми почитать.
      Спасибо за комментарий, за то, что нашла время заглянуть в гости. Искренне рада, Наташенька. Удачи всем нам, особенно на следующей неделе...

      Удалить
    2. Людмила Борисовна, спасибо большое за пожелание! Как книга освободится обязательно возьму. Позвоните!!!! Да, удача нам не помешает))))))) Удачи, здоровья Вам, и побольше позитива!!!

      Удалить
    3. Спасибо за добрые пожелания! Удачи и всего самого доброго и вам, вашей библиотеке!

      Удалить
  2. Потрясением для меня стала её книга "35 кило надежды"

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ольга Николаевна, очень много хорошего слышала об этой книге, постараюсь достать её в библиотеку. А чем она вас "зацепила"?
      Спасибо за комментарий, за отзыв. Всего Вам самого доброго, позитивно-осеннего!

      Удалить