Дорогие друзья!
Сегодня в нашей постоянной воскресной рубрике я предлагаю вам интересный материал о популярной писательнице Франции Анне Гавальда, а также её 15 советов в трудную минуту жизни.
Кто сегодня не знает Анну Гавальда – её знают все любители и почитатели современной французской литературы. Звезда французской словесности, новая Франсуаза Саган, тонкий психолог и даже французская Людмила Улицкая — эти и многие другие определения как нельзя лучше подходят молодой французской писательнице Анне Гавальда. Она сейчас невероятно популярна в Европе, ее книги покорили миллионы читателей, переводятся на десятки языков, по ним ставят спектакли и снимают фильмы.
Она как чашка хорошего горячего кофе — вы не удивлены вкусом, но наслаждаетесь каждым глотком. Это лишь один из множества отзывов на прозу Анны Гавальда.
Писательница родилась 9 декабря 1970 года в городе Булонь-Бийанкур. По современным меркам она из многодетной семьи: у Анны есть еще сестра и два брата. Когда Анне было 14 лет, родители развелись и Анна жила у тети, у которой было 13 собственных детей.
Свой первый рассказ Анна Гавальда написала в 17 лет на вступительном экзамене на факультет естественных наук, куда в итоге не прошла по конкурсу. Хотя она и утверждает, что писательницей становиться не собиралась, однако постоянно участвовала в литературных конкурсах и время от времени побеждала. Так, в 22 года Анна победила в национальном конкурсе на лучшее любовное письмо.
В 1998 году Анна Гавальда получила престижную премию «Кровь в чернильнице» за новеллу «Аристотель» («Aristote»).
Анна Гавальда училась в Сорбонне. Окончила факультет современных языков и литературы. Работала кассиршей, официанткой, занималась журналистикой, была учительницей французского языка. В 1999 году вышел первый сборник новелл «Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал…», удостоенный в 2000 году «Гран-При RTL». Эти 12 новелл покорили мир и принесли автору славу новой звезды французской словесности. Любой читатель обнаружит что-нибудь где-нибудь для себя. Тут найдется над чем поплакать, посмеяться, задуматься и взгрустнуть. Молодая писательница ярко и проникновенно описала самую обыкновенную жизнь, самая незатейливая на первый взгляд, история с легкой руки автора оборачивается фарсом или подлинной трагедией. Этот сборник в течение следующих 4-х лет был переведен почти на 30 языков.
Писательница решила не ограничиваться малой литературной формой и в 2002 году вышел ее первый роман «Я ее любил/Я его любила». Пронзительно грустная и красивая история о любви, о супружеской верности, о нелегком выборе, который оказывается судьбоносным, о тех, кто уходит и тех, кто остается. В центре сюжета — диалог свекра с оставленной его сыном снохой Хлоей. Он любит внучек и пытается объективно разобраться в ситуации, пробует утешить молодую женщину в этот страшный для нее момент. И отец мужа, человек совершенно далекий ей все эти годы, вдруг раскрывает перед ней свою душу. Он с мукой вспоминает, что и сам был когда-то в ситуации сына. Но, в отличие от него, сделал иной выбор, оставшись в семье. И теперь они разговаривают в холодном доме, который никак невозможно согреть. Разбитые жизни. А наверху спят маленькие девочки — дочки Хлои. И поэтому надо, во что бы то ни стало, жить дальше.
В 2009 году Изабель Брайтман сняла фильм по роману «Я ее любил/Я его любила» с Даниэлем Отеем в главной роли.
Настоящий успех Анне Гавальда принес в 2004 году роман «Просто вместе», затмивший тогда даже «Код Да Винчи» Дэна Брауна. Только во Франции было продано более 2 млн экземпляров. Удивительная история (роман-сказка), полная смеха и слез, грациозно сотканная из знакомой повседневности, из неудач и нечаянных побед, из случайностей, счастливых и не очень. Изначально была задумана книга о поваре, о людях, стоящих у плиты — в ресторанах, кафе. Романа только о поваре не получилось — получилось повествование о неудачниках, наделенных разными талантами, но которые не могут попасть в ритм этой жизни и найти себя. Персонажей в романе много. Все это странные маргиналы, которые безрезультатно ищут себя, пока не находят друг друга. Любовь, дружба, разочарование, и вновь приобретенная семья — вот те бесхитростные линии, которые, переплетаясь, создают узор жизни молодых французов.
Книга была переведена на 36 языков. В 2007 году на экраны Франции вышел одноименный фильм с Одри Тоту в главной роли, а на VI Международном форуме литературы и кино, прошедшем в Монако, режиссер фильма Клод Берри получил премию за лучшую киноадаптацию романа.
17 мая 2007 года Анна Гавальда приезжала в Москву. На встрече с российскими читателями гостья рассказала о работе над новой книгой. Еще одна причина приезда писательницы в Россию — это представление книги «35 кило надежды». Это поэтическая притча о главном: о выборе жизненного пути, о силе любви и преданности. Анна Гавальда выбрала героем своей новой книги неуклюжего и нелепого, зато доброго и честного Грегуара. В его педагогической характеристике написано: «У этого мальчика голова как решето, золотые руки и большущее сердце. Если постараться, из него выйдет толк».
Грегуар уже много чего изобрел: машинку для чистки бананов, оригинальную обувь для ходьбы по горам, для любимой мамы — остроумное приспособление для глажки белья. Он изобретает все время, а остальное в этой жизни его не интересует. Учиться все же придется, и он находит школу сам. Переписав черновик 11 раз, мальчик отправляет письмо директору школы: «Я очень хотел бы учиться в Вашей школе, но знаю, что это невозможно, потому что у меня очень плохая успеваемость. Я видел в рекламе Вашей школы, что у Вас есть слесарные и столярные мастерские… Я не очень упитанный, во мне 35 кило надежды». Решая свои «детские» проблемы, 13-летний герой ищет выход — и находит его, да так, что и взрослым есть чему у мальчика поучиться.
Анна Гавальда работала учительницей в школе: «У меня в классе был очень сложный парень, который учился ужасно. Я даже махнула на него рукой. Но однажды он принес в школу миниатюрную копию «Титаника», которую изготовил собственноручно. Я предложила устроить в школе выставку его работ. Парень не стал, конечно, учиться лучше, но зато одноклассники его зауважали […] Эту книгу я написала в честь детей, чьи таланты совершенно не видны и не реализуются в школе».
В ноябре 2009 года Анна Гавальда вновь побывала в Москве на презентации своего нового романа «Утешительная партия игры в петанк» («La Consolante»). Герой ее нового романа Шарль Баланда — преуспевающий архитектор. Он разрывается между работой в Москве и семьей в Париже. Много работает, редко бывает дома, всего добился собственным трудом, спокойный, рассудительный, кирпичик за кирпичиком выстраивает и обустраивает свою жизнь. В общем-то, все у него как положено, да и сюрпризов в таком возрасте ждать не приходится. Но однажды он получит письмо, которое застигнет его врасплох. Письмо из прошлого, о котором он и думать забыл. Он случайно узнает о смерти матери своего друга детства. В эту женщину по имени Анук, которая работала медсестрой в больнице, он был влюблен все юношеские годы. Умный, красивый роман о людях, жизни, о любви.
Анна Гавальда в России |
«Глоток свободы» («Прекрасная беглянка») — это небольшая новелла, которую Анна Гавальда написала в 2001 году. В 2009 году, на волне все возрастающей популярности автора, она была переиздана. В России новелла появилась только в августе 2010 года. «Глоток свободы» рассказывает нам о двух сестрах и брате, которые вырываются на свободу каждый из своей жизни для того, чтобы насладиться обществом друг друга, ненадолго вернуться к детской беззаботности, провести выходные в атмосфере полного отсутствия проблем. Последних, к слову, у каждого из них достаточно, жизненные трудности персонажей становятся каркасом, опорой, на которой строится весь сюжет. С мастерством, ей присущим, Анна Гавальда передает суть взаимоотношений, рисует характер каждого героя. «Глоток свободы» — лиричная, обладающая тонким юмором и немного грустная, рассказывающая о простых людях, для которых писательница создает некий ореол романтичности, книга, которая вполне способна подарить читателям несколько часов отдыха и хорошее, доброе настроение.
В Россию Анну Гавальда привели не только творческие интересы, писательницу Россией связывают еще 2 вещи — любовь к русской литературе (Чехов) и «русские корни». Прадед писательницы жил в Санкт-Петербурге и работал ювелиром. После революции эмигрировал во Францию.
Сейчас Анна Гавальда живет в городе Мелён под Парижем. Ее дом напоминает дом Кейт — героини романа «Утешительная партия игры в петанк» — там тоже царствуют животные и дети. «Моя жизнь, моя работа, мое удовольствие — быть свидетелем и наблюдать за людьми. В этом главная прелесть того, что я делаю».
«Деньги нужно тратить, пока жив, — говорит Анна Гавальда в интервью российским журналистам. — И потом, профессия писателя не подразумевает стабильности: если завтра я ударюсь головой, я останусь без работы. Какие-то деньги мне приходится оставлять на этот случай. А если я к старости останусь совсем без денег, то устроюсь работать бабушкой в Эрмитаж, сидеть в зале Матисса. И буду абсолютно счастлива».
"Матильда" - заключительная часть трилогии Анны Гавальда, в которую также входят произведения "Билли" и "Ян". Это новая книга Анны Гавальда.
Матильде 24 года. Она бросила изучение истории искусств ради не слишком интересной работы и снимает квартиру вместе с двумя сестрами-близняшками. Она говорит, что счастлива, но чтобы вспомнить об этом, ей всякий раз необходим алкоголь.
Однажды она забывает в кафе свою сумочку. Некий молодой человек возвращает ей ее неделей позже. Спустя несколько месяцев - и именно из-за него - она решает изменить свою жизнь.
Интересные факты
Суммарный тираж книг Анны Гавальда в родной Франции перемахнул за 3 миллиона экземпляров еще десять лет назад. Книги Анны Гавальда переведены на четыре десятка мировых языков.
Отзывы:
"Мы обожаем ее манеру рассказывать истории. Нежно, тонко, эмоционально, с большой долей юмора и массой точно схваченных деталей…"
Flair.
"Анна Гавальда дает своим героям второй шанс: они все еще молоды, у них есть время на перемены, на новый расклад. Она прощает им фальстарты и ошибки в выборе пути, верит в случайности, в самые настоящие случайности, с которыми мы сталкиваемся на улице или на лестничной площадке. Достаточно лишь рискнуть еще раз, поверить в... лучшую жизнь".
Пьер Вавасер, La Parisien.
"И все-таки гавальдинское счастье есть. Мы улыбаемся. Читаем. Воображаем. Подчеркиваем. Гавальда - это такой автор, который заставляет нас загибать уголки страниц (…) Анна Гавальда пишет образцово-показательный роман, как есть образцово-показательные дома. И она делает это с истинным талантом, легкостью и юмором".
Жоселин Реми, Le Bien Public.
«Люди суровые в душе, жесткие, непримиримые кидаются на эту жизнь и все время причиняют себе боль, тот же, кто мягок... нет, не то слово... кто гибок, податлив, меньше страдает от ударов судьбы...» (Анна Гавальда)
Француженка Анна Гавальда принципиально не пишет о демонических, ярких, эпатажных личностях. Ее герои просты и чудаковаты, ранимы и подвержены всевозможным слабостям, — словом, это самые обычные люди, каковых среди нас подавляющее большинство. Писательница знает, что в нужную минуту в этих людях непременно вспыхнет самый яркий свет — важно только правильно его зажечь.
А если вам пока темно, у AdMe.ru есть несколько отличных рекомендаций от Анны Гавальды -
15 советов в трудную минуту
1) Сегодня тебе хочется одного — сдохнуть, а завтра просыпаешься и понимаешь, что нужно было всего лишь спуститься на несколько ступенек, нащупать на стене выключатель и увидеть жизнь в совсем ином свете...
2) Хорошее дело — рука друга. Ни к чему не обязывает того, кто ее протягивает, и очень утешает того, кто ее пожимает.
3) Нет такой печали, которую не могла бы утолить книга, говорил Монтень, а Монтень никогда не ошибался.
4) Нельзя же все на свете брать в голову, на что-то можно и наплевать, иначе и свихнуться недолго.
5) Жизнь, даже если ты ее отвергаешь, даже если пренебрегаешь ею, всегда оказывается сильней тебя. Она сильней всего. Люди возвращались из лагерей и заводили детей. Мужчины и женщины, которых жестоко пытали, которые видели, как умирают их близкие, как горят их дома, снова бежали за автобусом, обсуждали прогноз погоды и выдавали замуж дочерей. Это невероятно, но это так. Жизнь сильней всего.
6) Жить вместе людям мешает их глупость, а не различия.
7) Надо бережнее относиться к людям, которые к тебе расположены... В старости сам убедишься, что таких совсем мало.
8) Добиться справедливости невозможно, потому что справедливости не существует.
9) Одно из двух. Можешь лечь на кровать и реветь. Есть повод: жизнь у тебя дерьмовая, и сам ты полное дерьмо, и, если сейчас умрешь, всем будет только лучше. А можешь встать и что-нибудь смастерить.
10) Когда люди покатываются со смеху благодаря вам, это же здорово, и потом, это как наркотик: чем больше смеются, тем больше хочется их смешить.
11) Улыбнуться неудобному собеседнику, чтобы сменить тему разговора, — никто пока не придумал способа действеннее.
12) Не стоит дергаться, если тонешь, а нужно дождаться дна, чтобы оттолкнуться от него пяткой, ибо только так можно спастись и выбраться на поверхность.
13) Если что-то в вашей жизни причиняет вам страдания, бегите от этого, дорогие мои. Со всех ног. И побыстрей.
14) Ад — это когда ты больше не можешь видеть тех, кого любишь... Все остальное не считается.
15) Вот что я тебе скажу, дружок: несчастным быть куда легче, чем быть счастливым, а я не люблю, слышишь, не люблю людей, которые ищут легких путей. Будь счастливым, черт побери! Делай что-нибудь, чтобы быть счастливым!
Людмила Борисовна! большое спасибо за интересное знакомство с писательницей! Мне, очень захотелось прочитать её произведения!
ОтветитьУдалитьНаташа, она очень сейчас популярна. У нас в библиотеке только одно её произведение "Я ее любил/Я его любила" (заказывала через Интернет). Как освободится - возьми почитать.
УдалитьСпасибо за комментарий, за то, что нашла время заглянуть в гости. Искренне рада, Наташенька. Удачи всем нам, особенно на следующей неделе...
Людмила Борисовна, спасибо большое за пожелание! Как книга освободится обязательно возьму. Позвоните!!!! Да, удача нам не помешает))))))) Удачи, здоровья Вам, и побольше позитива!!!
УдалитьСпасибо за добрые пожелания! Удачи и всего самого доброго и вам, вашей библиотеке!
УдалитьПотрясением для меня стала её книга "35 кило надежды"
ОтветитьУдалитьОльга Николаевна, очень много хорошего слышала об этой книге, постараюсь достать её в библиотеку. А чем она вас "зацепила"?
УдалитьСпасибо за комментарий, за отзыв. Всего Вам самого доброго, позитивно-осеннего!