Георгиевская ленточка

воскресенье, 28 июля 2013 г.

27-е заседание Салона «Перекресток духовности»

Литературный  вечер-портрет  
«Самая печальная радость – быть поэтом…»: 
Федерико Гарсиа  Лорка»  
(к  115-летию  со дня рождения  великого испанского  поэта 
  и драматурга)   
Отчего же ты, Испания,
в небо смотрела,
Когда Гарсиа Лорку
вели на расстрел?
Н. Асеев
Дорогие друзья!
В июне состоялось последнее перед каникулами заседание  нашего Салона, которое было посвящено творчеству всемирно известного испанского поэта и драматурга Федерико Гарсиа Лорка. Организовано оно было в форме литературного вечера-портрета. 
Люблю Ф.Г. Лорку – за талант и оригинальность, за недосказанность и загадочность его стихотворных образов, за его имя – легкое, летящее как лодка. Пахнущее  горько и пронзительно, как кожура апельсина. За его стихи  и смерть, которые принесли поэту  славу и всенародное признание.
Он  писал:
«Истинная поэзия – это любовь, мужество и жертва».
«Чего поэзия не терпит ни под каким видом - это равнодушия».
«Миссия у поэта одна – одушевлять, в буквальном смысле - дарить душу», а еще он  сказал: «Самая печальная радость – быть поэтом. Всё остальное не в счет. Даже смерть». 
Наши слушатели услышали эмоциональный рассказ о трагической судьбе испанского поэта, которая была оборвана на полуслове, перед вершиной – свидетельство  тому его планы, наброски, черновики, задуманные книги и спектакли. 
«Все на свете дарования, все таланты были у него, а он как золотых дел мастер, как трудовая пчела на пасеке великой поэзии,  отдавал людям свой гений» (П. Неруда).
Испанский дворянин с душой цыгана, Федерико Гарсиа Лорка был новатором и самородком, версификатором и стилизатором.
Он был  рожден духом и судьбой самой Испании, её страстью и кровью, её обычаями, музыкой, верой в будущее. В своем творчестве поэт опирался на испанский фольклор.
«Эта верность стихии своего народа и его лучшим глашатаям дает опору бессмертию Федерико Гарсиа Лорки… – вспоминал современник и друг поэта Хуан Маринельо как всякий классик, он выходит за рамки своего времени, он составляет эпоху и её детище. Эта сама традиция и сама история, идущая вперёд. Именно поэтому его новизна поражает, но не раздражает, и его непривычный голос воспринимается как смелое новшество, к которому мы все в какой-то мере причастны!»
Границы  жизни Лорки — такой же недолгой, как у Пушкина, — отмечены датами национальных катастроф: 1898 (поражение в войне) — 1936 (приход к власти испанских фашистов).
Он был необычайно талантливым поэтом, менестрелем, последним хугларом, сумевшим поднять испанскую поэзию на новый уровень, смешавший миф с реальностью и сам ставший мифом. Современным мифом об испанском Орфее, сумевшим спустится в подземное царство и растерзанного там силами тьмы, но сумевшего сделать свои песни – светом.
Книги  поэта
Лорка не принадлежал ни к одной из политических партий. О своих убеждениях он говорил: «Любовь к земле разбудила во мне художника. Земля для меня неразделима с бедностью, а бедность я люблю больше всего на свете. Не нищету, измызганную и алчную, а бедность, благородную, трогательную, простую, как черный хлеб». Объясняя свою любимую книгу «Цыганское романсеро», Лорка сказал: «Гранада научила меня быть с теми, кого преследуют: с цыганами, неграми, евреями, маврами». Он заявлял, что на этой земле будет с теми, у кого ничего нет. «Люди, получившие образование и не знавшие нужды, призваны принести жертвы». Лорка видел миссию поэта в том, чтобы переживать чужую боль как собственную и всегда принимать сторону отверженных. Такая «всечеловечность» делает его творчество актуальным для людей разных национальностей. «Я брат всем людям, и мне отвратительны те, кто любит родину вслепую и приносит себя в жертву пустым националистическим идеалам».Таких слов в 1936 году в Испании не прощали. 
В 1936 году Лорка собирался приехать в Москву. Он любил путешествовать. Но то был последний год его жизни.
Федерико Гарсиа Лорка был расстрелян 18 августа 1936 года франкистами. Вместе с поэтом в тот день в овраге близ села Виснар были казнены учитель и два тореро. Смерть поэта была нелепой и случайной, мученической и насильственной.
При франкистах произведения Лорки были объявлены вне закона и публично сожжены  на площади в Гранаде. 18 лет его стихи ходили в списках: их пели, их знали наизусть. Только в 1954 г. в Испании вновь были изданы стихи и драмы Федерико Гарсиа Лорки, стали появляться статьи о его творчестве.
Поэт нам оставил книги, а в них свою душу.
… а читающий голос –
дуновение ветра:
он стихи погружает,
в грудь людей, 
как в пространство.
Памятник Ф.Г. Лорке в Мадриде
Лорка – один из самых любимых поэтов Испании, драматург, известный во всем мире, в том числе и в России. Многие известные русские поэты и переводчики переводили его стихи (М. Цветаева, Ю. Мориц, Д. Масойлов, Б. Слуцкий, А. Гелескул, М. Самаев и др.). Вот, например, очень  популярное  стихотворение  "Гитара»  в переводе  Марины Цветаевой.
Начинается плач гитары. 
Разбивается чаша утра. 
Начинается плач гитары. 
О не жди от нее молчанья,
Не проси у нее молчанья! 
Неустанно гитара плачет, 
Как вода по каналам - плачет, 
Как ветра над снегами - плачет, 
Не моли ее о молчанье! 
Так плачет закат о рассвете, 
Так плачет стрела без цели, 
Так песок раскаленный плачет 
О прохладной красе камелий. 
Так прощается с жизнью птица
Под угрозой змеиного жала. 
О гитара, бедная жертва 
Пяти проворных кинжалов! 

В переводе С. Гончаенко:
Я чувствую, как в жилах у меня, 
Расплавив сердце раскалённой страстью, 
Струится ток багряного огня. 
Так погаси же, женщина, пожар. 
Ведь если в нём всё выгорит дотла, 
Одна зола взойдёт на пепелище. 
Одна зола...

ПРЕЛЮДИЯ  (пер. А. Гелескула)
И тополя уходят - 
но след их озерный светел. 

И тополя уходят - 
но нам оставляют ветер. 

И ветер умолкнет ночью, 
обряженный черным крепом. 

Но ветер оставит эхо, 
плывущее вниз по рекам. 

А мир светляков нахлынет - 
и прошлое в нем потонет. 

И крохотное сердечко 
раскроется на ладони.
Стихи Лорки очень музыкальны, со скрытой  подоплекой и чтобы полностью понять их, конечно, желательно знать испанские обычаи и традиции, испанскую культуру.
Трагическая судьба Ф.Г. Лорки, тайна его смерти (недавно вскрыли предполагаемую могилу поэта, но там никого не оказалось), посмертная   судьба его произведений  (запрет  в период правления франкистского режима), истоки его поэзии, таланта и творчества стали основной темой литературного вечера-портрета Ф. Г. Лорки. В ходе проведения вечера использовались компьютерные презентации, документальные фильмы, посвященные жизни и творчеству великого испанского поэта, искусству Андалузии (архитектура Альгамбры, Гранады и др.)
Выставка, посвященная поэту
Просмотр  видеофильмов о Лорке
Трагическая судьба поэта никого не оставила равнодушным.  Привлекли внимание  чтение стихов Ф. Г. Лорки на испанском языке, книжно-иллюстративная выставка и рекомендательный обзор литературы, проведенные библиотекарями. Многие книги были взяты для чтения на дом. Наши слушатели открыли для себя еще одного  талантливого поэта.
Также по традиции  во второй части вечера «Творческое общение» выступили местные поэты: Нина Ивановна Рожнова, Татьяна Рыжова, Нина Григорьевна Кохановская, Вера Петровна Сягайло, которые не только прочитали свои новые стихи, рассказы, но и обменялись мнениями об услышанном. К заседанию была также оформлена выставка новинок "Из книжного моря - на  библиотечную  полку": Новинки".
Выставка  новинок
Разговор  о поэте за чашкой чая
Со своими  новыми стихами знакомит Н.И. Рожнова
Молодая поэтесса Т. Рыжова
Члены  Салона «Перекресток духовности» расстались до осени, когда будут продолжены творческие заседания и встречи с интересными людьми в рамках Салона.
Общее фото на память
Интересные ссылки по теме заседания:

4 комментария:

  1. Читаешь Федерико Гарсиа ЛОРКА и кажется, что его поэзия тебя завораживает.

    ШКОЛА

    Учитель

    Кто замуж выходит
    за ветер?

    Ребенок

    Госпожа всех желаний
    на свете.

    Учитель

    Что дарит ей к свадьбе
    ветер?

    Ребенок

    Из золота вихри
    и карты всех стран на свете.

    Учитель

    А что она ему дарит?

    Ребенок

    Она в сердце впускает ветер.

    Учитель

    Скажи ее имя.

    Ребенок

    Ее имя держат в секрете.
    (За окном школы - звездный полог.)

    Салон у вас волшебный по притягательности.
    А следующее заседание когда? Уже решили, чем порадуете любимых читателей?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, наш Салон дает нам отменный заряд позитивной энергии, прекрасное дружеское общение и новую информацию, новые знания. В сентябре у нас по традиции проводится заседание краеведческой тематики. В этом году - краеведческий вечер-респект "Есть в России уголок, милый сердцу городок...": Творчество местных авторов. Возможна презентация новой книги поэтессы Н.И. Рожновой (если успеет она выйти к этому времени). Приглашаем не только поэтов, но и художников, композиторов, певцов, так сказать, весь цвет местной культуры.
      Медведь-краевед, спасибо за комментарий и добрый отзыв, всегда рада Вашему появлению в блоге. Письмецо на днях я Вам отправила.

      Удалить
  2. Соскучились .Летобыстро летит,но кажется так давно не виделись.С нетерпением ждём ,что там придумает Людмила Борисовна.Зарание знаю - это будет интересно.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Надежда, спасибо за комплимент и позитивный отзыв. Постараюсь Вас не разочаровать. Я тоже соскучилась по всем нашим. В отпуске - никого не вижу. Но в августе уже выхожу на работу, заходите в гости, буду очень рада Вас видеть!

      Удалить