Георгиевская ленточка

четверг, 6 августа 2015 г.

Хиросима и Нагасаки

Это страшное слово «Хибакуся»
(70-летие атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки)
Дорогие друзья!
Я приветствую всех после выхода на работу (очень быстро закончился отпуск, который имеет свойства долгожданности и быстрозавершаемости) и желаю всем-всем – мира и добра, радости и позитива, счастья и благополучия.
Ядерный гриб над Нагасаки
фото: ru.wikipedia.org 
В этом году число «70» — праздничное. Таким его сделали уже отгремевший семидесятый День Победы и еще предстоящее 70-летие окончания Второй мировой войны и победы над Японией. Однако между этими юбилеями вклинивается дата трагическая: 70 лет назад человечество впервые познало страшную силу атомного оружия.
Ровно семьдесят лет назад армия США в первый и единственный раз в истории человечества применила ядерное оружие в боевых целях. Жертвами этого первенства стали сотни тысяч людей, которые на протяжении нескольких лет умирали в результате полученного ядерного облучения.
В Японии сегодня вспоминают жертв атомной бомбардировки Хиросимы. Десятки тысяч человек, в том числе политики и представители иностранных делегаций, собрались в Парке Мира в центре города, чтобы почтить память погибших минутой молчания.
Предлагаю сегодня небольшой (но страшный) материал с множеством ссылок по теме.
6 августа 1945 года японский город Хиросима был практически стерт с лица земли атомной бомбой, а три дня спустя, 9 августа 1945 года, аналогичная по силе бомба была сброшена на Нагасаки. Точных данных о том, сколько людей лишилось жизни в моменты взрывов Хиросимы и Нагасаки, нет, но десятки тысяч людей, находившихся на улицах этих городов, погибли в десятые доли секунды.
По последним данным, жертвами бомбардировки стали около 300 тысяч человек. К жертвам японцы причисляют всех, кто пострадал при взрыве и умер уже после войны. Официальных извинений Японии Вашингтон так и не принес.
Это страшное слово «Хибакуся»
«Хибакуся» - так называли людей, которые стали жертвами атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. Хибакуся переводится с японского как «люди, подвергшиеся воздействию взрыва». Количество умерших по состоянию на 31 августа 2013 составляло порядка 450 тысяч. Согласно закону к хибакуся относятся:
находившиеся во время взрыва в пределах нескольких километров от эпицентра;
• находившиеся менее чем в двух километрах от эпицентра в течение двух недель после взрыва;
• подвергшиеся воздействию радиоактивных осадков;
• дети, рождённые женщинами, которые во время беременности попали в любую из перечисленных выше категорий.
Японское правительство поддерживает пострадавших от атомных бомбардировок, выплачивая им ежемесячное пособие и предоставляя медицинскую помощь. Однако они сами и их дети сталкиваются с серьёзными трудностями в повседневной жизни: их предпочитают не принимать на работу, с ними избегают вступать в брак, так как существует риск рождения детей с отклонениями от нормы.
Вот страшные воспоминания «хибакуся» - очевидцев и жертв атомных бомбардировок:
“Мне было 20, когда произошла бомбардировка. Я был рядом с эпицентром, в 1,2 километра, около мэрии. Там сейчас мемориальный Парк мира. Я был студентом, взрыв произошел по дороге в институт. Я позавтракал в столовой и собирался выходить, когда в дверях столкнулся с тремя друзьями. Тогда продукты получали по карточкам, и нам всегда хотелось есть. Но мне стало стыдно есть два раза подряд. Я отказался и пошел в институт. Я сказал им: “Встретимся днем!”, — вспоминает председатель Совета организаций жертв ядерных бомбардировок Японии Сунао Цубои.
По его словам, это было последнее, что он им сказал.
“Когда я вышел, было начало девятого. Атомная бомба упала в 8.15. Я пошел в институт. А они все трое погибли в этой столовой. Все, кто был в столовой, погибли. Я выжил, потому что пошел по направлению от эпицентра”, — рассказал Цубои.

Другая свидетельница бомбардировки, 78-летняя Кэйко Огура, которой в 1945 году было восемь лет, вспоминает, что ее отбросило взрывной волной, и она потеряла сознание.
“Когда я очнулась, было темно. Мне показалось, что наступила ночь. Город после взрыва был раздавлен. Казалось, что чья-то огромная нога наступила на него и раздавила. Потом начали вспыхивать пожары на развалинах. Чтобы спастись от пожара, приходилось бежать по трупам — некоторые улицы были заполнены трупами. Там, где мы сейчас стоим (около Дома памяти атомной бомбардировки или “Атомного купола” — одного из немногих сохранившихся зданий города, которое стало символом атомной бомбардировки, с 1996 года признано Мировым наследием ЮНЕСКО), под нашими ногами лежат люди”.
Огура говорит, что дети боялись выходить на улицу: прохожие были похожи на страшных призраков из кошмарного сна.
“После ожогов у людей облезала кожа вместе с мясом. Им было больно опустить руки, и люди ходили, вытянув их вперед, как призраки, а с рук свисали лохмотья кожи. Везде стоял запах горелых волос. У многих были видны внутренности. Казалось, что человек что-то держит у живота, а это были внутренности”, — вспоминает Огура.
Она рассказывает, что очень быстро научилась распознавать среди лежавших на улицах людей мертвых: мухи откладывали яйца в ранах, и под палящим августовским солнцем уже к полудню там начинали копошиться личинки, люди извивались от боли.
“Я быстро поняла, что если человек, несмотря на причиняемые ему насекомыми мучения, перестал шевелиться, это значит, что он умер, и показывала взрослым, которые сжигали трупы. Трупы сжигали там, где сейчас стоит памятник погибшей девочке Садако”, — говорит Кэйко Огура.
В районе эпицентра сейчас расположен мемориальный Парк мира и музей, в котором хранятся документы и экспонаты, связанные с атомной бомбардировкой Хиросимы. Здесь есть аудиогиды на языках всех стран, обладающих атомным оружием.
Лаконичные экспонаты воссоздают весь ужас произошедшего. Искореженный трехколесный велосипед. Он встретил взрыв вместе со своим маленьким хозяином. Во что же взрыв превратил ребенка, если так изувечил металл? Белые волосы школьницы, которые вылезли все целиком от одного причесывания. Сгоревший до угольной черноты рис в железной коробочке для обеда. Единственное, что смогла найти мать от своего сына-школьника. Ногти и облезшая кожа ребенка, он хотел пить и высасывал сукровицу из пальцев рук.
“Все, что показывают в музее, — это игрушки. То, что было на самом деле — жутко, и это хранят в архиве, боятся за детей. Я никогда не забуду то, что увидел, пока шел за помощью после взрыва. Мне навстречу шел школьник, его правый глаз болтался у щеки. При каждом шаге раскачиваясь, как маятник. Потом мужчина, истекающий кровью, из его головы торчали куски стекла. Он прошел 3-4 шага и сел на землю. Женщина лет 30. Сначала я думал, что она что-то несет. Это были кишки. Она их держала у живота и пыталась убежать. Кишки были видны сквозь ее пальцы”, — с болью рассказывает Сунао Цубои.
Он безуспешно пытался позвать кого-то на помощь, чтобы вызволить из-под завалов людей, но от него все разбегались, потому что “сам был похож на призрак: содрана кожа, оторваны уши, обожжено лицо и руки; по черным обгоревшим рукам текла ярко-красная кровь”.
Цубои вспоминает, что когда добрался, наконец, до дома бабушки, она его не узнала — его тело распухло, лицо было обезображено, и она никак не могла поверить, что это ее внук.
Так выглядела Хиросима после взрыва
Каждый год 6 августа во всех школах Хиросимы проходит урок мира, на котором детям рассказывают об атомной бомбардировке. В 8 часов 15 минут, когда на город была сброшена атомная бомба, в результате взрыва которой погибли около 140 тысяч человек, в мемориальном Парке мира на торжественной церемонии памяти жертв трагедии с участием мэра города и представителей более 70 стран объявляют минуту молчания.
В любое время года к памятникам, посвященным бомбардировке, дети приносят связки белых журавликов, сделанных из бумаги. Они стали символом стойкости, мужества и надежды после того, как мир узнал о 12-летней Садако Сасаки, внезапно умершей от лейкемии через 10 лет после бомбардировки. Девочка до последнего часа складывала из бумаги журавликов в надежде, что выздоровеет, если успеет сделать их тысячу. С тех пор журавлики стали в Японии не только традиционным знаком счастья и долголетия, но и символом силы духа и стремления к жизни. Ими украшают алтари в память о погибших при стихийных бедствиях и катастрофах, есть они и на базе ликвидаторов аварии АЭС “Фукусима-1″.
AP Photo/ Stanley Troutman
Хиросима и Нагасаки в августе 1945 года и 70 лет спустя (фото)
1.Собор Ураками в Нагасаки. В городе от атомного взрыва и его последствий  погибли 74 тысячи человек.
2.Национальная школа Shiroyama в Хиросиме. На Хиросиму была сброшена атомная бомба Little Boy (“Малыш”) с урановым зарядом, тротиловый эквивалент которого составлял около 20 тысяч тонн. Бомба взорвалась на высоте 600 метров.
3.Хиросима, в 860 метрах от центра взрыва. Бледная тень – это все, что осталось от человека.
4.Руины медицинского колледжа в Нагасаки. 9 августа на Нагасаки была сброшена атомная бомба Fat Man (“Толстяк”) с плутониевым зарядом (тротиловый эквивалент 20 тысяч тонн). Пересеченный характер местности и отклонение эпицентра взрыва на два километра от намеченной точки (центр города) несколько снизили потери и разрушения.
5.В радиусе четырех километров от эпицентра взрыва в Хиросиме в течение многих часов продолжались пожары. В результате обеих бомбардировок пострадали около 300 тысяч человек (убиты, пропали без вести), около 200 тысяч человек подверглись радиоактивному облучению.
Интересные ссылки

















6 комментариев:

  1. Спасибо, Людмила! Страшная тема, но ее нельзя обойти или замолчать. Хочу посоветовать прочитать роман "Черный дождь" Масудзи Ибусэ, в котором в виде дневниковых записей реально существовавших людей рассказывается об атомной бомбардировке Хиросимы и её последствиях.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ириночка, спасибо за рекомендацию, за комментарий. У нас в фонде точно нет этого автора, в ЦГБ посмотрю. А у Всеволода Овчинникова в его "Горячем пепле" нет про бомбардировки Хиросимы и Нагасаки?
      Тема действительно страшная. Я сегодня слушала новости, читала в Инете рассекреченные документы, а в голове всё время вот эта мысль не давала покоя: если американцы уже ТОГДА бомбили МИРНОЕ население, то что им стоит второй раз повторить этот опыт уже СЕГОДНЯ, над любой страной. Они сказали, что никогда не извинятся за содеянное. В шок прихожу от мыслей...
      Ирина, очень рада видеть Вас в блоге, соскучилась за время отпуска за своими любимыми читателями. Всего Вам самого доброго и позитивного!

      Удалить
  2. Спасибо за интересный материал на эту страшную тему...Когда-то, в далеком 1979 году мне довелось побывать в Хиросиме в парке Мира, в музее....то, что мы там увидели повергло нас в шок (мы были еще дети по 14-17 лет, приехали на гастроли)...не надо смотреть фильмы ужасов, посмотрите, что натворил это атомный взрыв...Блог ваш очень порадовал, будем учиться у вас!!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ольга, спасибо за добрые слова.
      Тема действительно очень страшная и тяжелая, но об
      этом НАДО говорить и НУЖНО помнить, чтобы у нас не случилось ничего подобного...Хорошо, что наши рассекретили материалы по этой бомбардировке. И страшно то, что американцы даже не понимают всю степень их вины перед Японией и её гражданским населением. Они считают, что им не за что извиняться. Это действительно СТРАШНО...
      Ольга, спасибо Вам огромное за комментарий, за то, что поделились своими воспоминаниями...Всего Вам доброго, светлого и счастливого!

      Удалить
  3. Людмила, солидарна с вами: помнить, чтобы НЕ ПОВТОРИТЬ!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наталья, здравствуйте! Такое ощущение, что современный мир сошел с ума. Какие-то перевернутые понятия, на белое говорят - "черное", и наоборот.
      Правильно выступил какой-то японский начальник с предложением вообще запретить во всем мире ядерное оружие. Это большая опасность для человечества, учитывая безумное состояние мозгов некоторых политических лидеров.
      Спасибо Вам за комментарий, за то, что заглянули в блог, искренне рада ВАМ. Всего Вам самого доброго, мирного и светлого!

      Удалить