Цветение сакуры глазами японского
художника Кадзуо Хасэгава
Дорогие друзья!
Сегодня в нашей постоянной воскресной рубрике – японская тема, знакомство с творчеством японского художника Кадзуо Хасэгава, а именно – рассмотрим такое популярное весеннее явление в Японии как цветение сакуры. Картины перемежаются японской поэзией в тему – хокку и танка. О цветении сакуры в нашем блоге можно прочитать здесь, о японской поэзии – здесь, а японские изречения о мудрости - здесь.
В путь! Покажу я тебе,
Как в далёком Йосино вишни цветут,
Старая шляпа моя.
(Мацуо Басё)
В 17 веке поэт Мацуо Басё водил на цветение сакуры свою шляпу. В 21 веке художник Кадзуо Хасэгава повел нас.
Кадзуо Хасэгава – современный японский художник, о котором на русском, да и на английском ничего толком не написано.
Что делать? Я думаю, что настоящий художник все расскажет о себе в своих картинах, нужно только присмотреться...
При просмотре картин художника нас охватывает многогранность чувств, – на каждой картине новые и новые явления происходят с нами.
1. СОЗЕРЦАНИЕ
Кадзуо Хасэгава
Когда бы вишни дивные цветы
Средь распростёртых гор всегда благоухали
День изо дня,
Такой большой любви,
Такой тоски, наверно, мы б не знали!
Ямабэ-но Акахито
Теперь, когда видим снег в Японии, мы думаем, а ведь он провозвестник цветения сакуры
2. НЕВИННОСТЬ
Кадзуо Хасэгава
Под сенью ветвей
Толпа придворных любуется…
Вишня в цвету!
Другие смотрят лишь издали.
Им жалко ее аромата.
Сайгё
Теперь понимаем, что взглядом надо прикасаться тоже осторожно, вдруг второй раз не получится?
3. ВОСХИЩЕНИЕ
Кадзуо Хасэгава
Туман весенний, для чего ты скрыл
Те вишни, что окончили цветенье
На склонах гор
Не блеск нам только мил, -
И увяданья миг достоин восхищенья!
Ки-но Цураюки
Туман – может мельчайшие частички воды, а может - тончайшие лепестки сакуры.
4. ПЕЧАЛЬ
Кадзуо Хасэгава
Печальный мир!
Даже когда расцветают вишни…
Даже тогда…
Кобаяси Исса
Так и просится пушкинское: "печаль моя светла...". Если бы Александр Сергеевич это увидел, разве не повторил бы фразу?
5. МОЛЬБА
Кадзуо Хасэгава
Вешней вишни цветы!
Молю, поскорей заметьте
все тропинки в горах,
чтобы в эти чертоги старость
никогда не нашла дороги…
Аривара Нарихира
Старость боится стен. был даже фильм японский, когда двое стариков поехали на Фудзияму – увидеть, восхититься, проститься, вздохнуть и умереть.
6. ИНТУИЦИЯ
Кадзуо Хасэгава
Нынче я б не пришёл,
Завтра бы всё облетело,
Словно сыплется снег.
Не тает он, но ужели
Это вправду вишнёвый цвет?
Аривара Нарихира
Сохранить умение удивляться бывает нелегко, оно не спрашивает нас, когда уходит...
7. ПРЕДОПРЕДЕЛЕННОСТЬ
Кадзуо Хасэгава
Как завидна их судьба!
К северу от суетного мира
Вишни зацвели в горах.
Мацуо Басё
Вот он путь. У каждого есть судьба своя, преодолеть бы оковы этого мира.
8. СЕРДЕЧНАЯ ТРЕВОГА
Кадзуо Хасэгава
Вешним днём,
Когда безмятежно лучится
Извечный свет,
Вишни в сердечной тревоге
Свои лепестки роняют.
Ки-но Томонори
От картин Кадзуо, от стихов поэтов немного кружится голова, но нет сомнений – произошло очищение и наступило спокойствие в душе.
При том, что хокку и танка - они же так многослойны, получается, каждый выбирает свою волну, на ней он должен почувствовать себя прекрасно.
Вообще о цветении сакуры есть завораживающие строки японских стихов:
ИССА:
"Вишен цветы / Будто с небес упали - / Так хороши".
"Как вишни расцвели! / Они с коня согнали / И князя-гордеца".
"Чужих меж нами нет/ Мы все друг другу братья/ Под вишнями в цвету."
Басё - мастер контрастов. Вот и цветение - по контрасту "хрупкость и мощность":
"Стоит величаво./ Не замечая вишнёвых цветов. / Дуб одинокий".
"Под сенью вишнёвых цветов/ Я, словно старинной драмы герой, / Ночью прилёг уснуть".
"Вишни в полном цвету! А рассвет такой, как всегда, / Там, над дальней горой"...
"Облака вишнёвых цветов! Звон колокольный доплыл... Из Уэно/ Или Асакуса"?
"Я к цветущим вишням плыву,/ Но застыло весло в руках:/ Ивы на берегу"!
Комментариев нет:
Отправить комментарий