Георгиевская ленточка

вторник, 9 октября 2018 г.

Год Японии в России

Япония в русской художественной
 литературе
Дорогие друзья!2018 год – объявлен  Годом  Японии в России и России в Японии (Распоряжение Президента Российской Федерации от 05.07.2017 № 236-рп). Япония - уникальная страна, в которой необычайно гармонично сочетаются многовековые традиции с высоким уровнем развития современных технологий. Огромные небоскребы здесь соседствуют с традиционными пагодами, в потоке машин тут и там мелькают островки природы - сады сакуры. В бешеном ритме жизни японцы преданно соблюдают культурные традиции своих предков.
Самобытность, загадочность Страны восходящего солнца притягивает и очаровывает россиян. Интерес к этой стране очень велик. Многие русские писатели  не могли пройти мимо этой удивительной страны и создали свои художественные произведения, где Япония, японская культура и менталитет, её история  нашли свое отражение.
Предлагаю вашему вниманию небольшой обзор произведений русских писателей,  так или иначе связанных с Японией. Предлагаемый материал расположен в алфавитном порядке авторов и названий произведений.

Акунин, Б. Алмазная колесница : в 2 кн. / Борис Акунин. –- Москва : Захаров; 2016. – 704 с. - (Новый детективъ).
"Алмазная колесница" — этнографический детектив о том, что прошлое не проходит бесследно, особенно если оно сопровождается очень сильными чувствами, и через много лет может проявить себя.
Это книга, в которой Акунин просто феерически играет с законами времени и пространства... Книга издана в двух томах. Первый том начинается в 1905 году, со встречи со штабс-капитаном Рыбниковым, знакомым нам по повести Куприна. Русско-японская война, в России весьма успешно работает сеть японских агентов, но на пути у них встает опытный и умудренный годами Эраст Петрович Фандорин. Второй том переносит нас в Японию 1878 года: ниндзя, гейши, самураи... Это история любви молодого дипломата Эраста Фандорина и роковой красавицы-ниндзя О-Юми, любви, изменившей всю его жизнь и напомнившей ему о себе через многие годы... Время действия - 1905 и 1878 годы. Эрасту Петровичу Фандорину - 49 и 22 года. Этот увлекательный детектив прекрасно передает колорит Японии, знакомит с особенностями ее культуры и традициями.

Гончаров, И. А. Фрегат «Паллада» : очерки путешествия : в 2 томах / И. А. Гончаров ; подгот. изд. Т. И. Орнатская ; отв. ред. Д. В. Ознобишин ; АН СССР. - Ленинград : Наука, 1986. - 879 с. : портр., ил. - (Литературные памятники).
Цикл очерков Ивана Александровича Гончарова "Фрегат "Паллада" был впервые опубликован в середине 50-х годов ХIХ века. В основу его легли впечатления от экспедиции на военном фрегате "Паллада" в 1852-1855 гг. к берегам Японии с дипломатическими целями. Автор заметок И. А. Гончаров совершил  это кругосветное путешествие в качестве личного секретаря адмирала Путятина.  Очерковый цикл представляет собой блестящий образец русской прозы, в котором в полной мере раскрывается мастерство И. А. Гончарова - художника, психолога, бытописателя.
Для многих россиян того времени «Фрегат…» стал настоящим открытием - первым знакомством с таинственной Японией. Современного читателя «очерки путешествия» порадуют отличным литературным языком, интересными географическими, историческими, культурными и искусствоведческими фактами, а также морской романтикой.

Задорнов, Н. П. Цунами : роман / Николай Задорнов. – Москва : Сов. писатель, 1980. – 336 с.
Николай Павлович Задорнов (1909–1995) – известный русский писатель, заслуженный деятель культуры Латвийской ССР (1969). Его перу принадлежат два цикла исторических романов об освоении в XIX веке русским народом Дальнего Востока, о подвигах землепроходцев.
Открывающий историческую трилогию Николая Задорнова «Черные корабли с Севера» роман «Цунами» посвящен экспедиции адмирала Путятина в Японию (1854 г.) для установления торговых и дипломатических отношений. Там, на Востоке, столкнулись интересы Америки, Великобритании, России. После сокрушительного цунами русские моряки получают приют на японском берегу.

Задорнов, Н. П. Симода : роман / Николай Задорнов. – Москва : Сов. писатель, 1980. – 416 с.
Роман "Симода" продолжает роман "Цунами" - рассказ о героических русских моряках адмирала Путятина, которые после небывалой катастрофы и гибели корабля оказались в закрытой, не допускавшй к себе иностранцев Японии (1854 год). Посол адмирал Путятин заключил с Японией трактат о дружбе и торговле между двумя государствами. Были преодолены многочисленные препятствия, которые ставили развитию русско-японских отношений реакционные феодалы. Русские моряки строят новый корабль, сближаются с местным населением, открывая для себя загадочную Японию, в течение нескольких веков наглухо закрытую для иноземцев. Много волнующих и романтических встреч происходило в те годы в японской деревне Хэда, где теперь создан музей советско-японской дружбы памяти адмирала Путятина и русских моряков. Действие романа происходит в 1855 году во время Крымской войны. 

Задорнов, Н. П. Хэда : роман / Николай Задорнов. – Москва : Сов. писатель, 1980. – 432 с.
Это третья часть, продолжение романов «Цунами» и «Симода», которые рассказывают об экспедиции адмирала Путятина в Японию с целью заключения первого в истории русско-японского договора. Мощный цунами разбил корабль, и морякам пришлось строить повое судно для обратного плавания. Роман «Хэда», заключающий трилогию, рассказывает не только о жизни наших моряков в Японии, но и об их тяжелых плаваниях и о смелых подвигах при возвращении на Родину во время войны 1855 года.

Задорнов, Н. П. Гонконг : роман / Николай Задорнов. – Москва : Сов. писатель, 1982. – 368 с.
Роман Н. Задорнова "Гонконг" завершает цикл романов писателя об исторической миссии адмирала Путятина, отправившегося в середине XIX века в Японию, чтобы установить дипломатические отношения. Из первых трёх книг читатель узнал, что русские моряки, потерпев крушение, построили в Японии новый корабль для обратного плавания. Однако не все они сразу смогли вернуться домой. Значительная часть команды отплывает позднее и, возвращаясь, попадает в плен к англичанам. Русские моряки живут в Гонконге до окончания Крымской войны. Писатель показывает сложные отношения стран, интересы которых столкнулись на Дальнем Востоке. Высокомерию и презрению к местному населению со стороны английских властей, американских бизнесменов и дипломатов автор противопоставляет уважение к культуре, истории и обычаям азиатских народов, проявленное русскими дипломатами и моряками. 

Новиков-Прибой, А. С. Цусима: [роман-эпопея] / А. С. Новиков-Прибой. – Москва : ЭКСМО : Шедевр, 1993. – 637 с.
Роман «Цусима» позволит окунуться в драматические события русско-японской войны 1904–1905 годов. Здесь привлекает все – язык повествования, характеры людей, выписанные интересно и реалистично, героизм русских моряков, всесторонняя оценка автором взаимоотношений низших и высших чинов, их действий в бою. Благодаря автору мы знакомимся с одной из горьких страниц в истории русского флота и русско-японских отношений.
Роман-эпопея А. С. Новикова-Прибоя о Цусимском сражении - одно из самых грандиозных повествований реалистической литературы. В "Цусиме" совмещены достоинства мастерского стиля, доступного языка, высокого документализма (роман написан на достоверном материале свидетельств очевидцев писателем, который сам был непосредственным участником похода 2-й Тихоокеанской эскадры и Цусимской битвы). Вот как оценивал роман английский вице-адмирал Усборн, отзыв которого был напечатан 23 августа 1936 г. в газете "Санди Таймс": "Для морских специалистов книга изобилует полезными сведениями по части командования, стратегии и тактики. Книга займет свое место в каждой морской библиотеке... Многим морским офицерам за всю свою жизнь так и не приходится участвовать в большом морском бою; им приходится лишь в воображении переживать тот кульминационный момент, к которому они готовятся в течение всей своей карьеры... Вот почему я без всякого колебания говорю, что каждому морскому офицеру необходимо прочитать эту книгу, ибо она многому его научит".

Овчинников, В. В. Ветка сакуры : рассказ о том, что за люди японцы / В. В. Овчинников. - 4-е изд.  - Москва : Молодая гвардия, 1988. – 222 с.
Всеволод Владимирович Овчинников – журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике – создание психологического портрета зарубежного общества. Творческое кредо автора: «убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка».
О содержании книги Всеволода Овчинникова позволяет судить ее подзаголовок "Рассказ о том, что за люди японцы". Показать и объяснить Японию через ее народ, проследить своеобразные черты национальной психологии, как они проявляются в человеческих взаимоотношениях, как влияют на социальные и политические проблемы - таков авторский замысел. Книга удостоена Государственной премии СССР за 1985 год. 
Изучать Японию с Всеволодом Овчинниковым невероятно интересно - особенности национальной жизни японцев на работе, в кругу семьи, их досуг и образование, моральные ценности, необычное искусство, неповторимая кулинария, экономика и политика… Необычайно познавательное и приятное чтение ждет всех, кто возьмется за эту книгу. 

Пикуль, В. С. Каторга: Трагедия былого времени / Валентин Пикуль. – Москва : Современник, 1992. – 352 с.
«Конечно, глуп человек, который в старости не сделался консерватором, но еще глупее тот, кто в юности никогда не был революционером».
Роман освещает малоизвестные страницы истории сахалинской каторги периода Русско-японской войны 1904-1905 годов. Он остается злободневным и сейчас, ибо в наши дни не утихают разговоры об островах Курильской гряды. 
Писатель пишет, что не за горами и война с Японией — основные вехи этой войны пройдут мимо читателя и мы узнаем о Мукдене, обороне Порт-Артура и о Цусиме только в качестве дополнительной информации. Зато о десанте японской армии на остров Сахалин и о перипетиях обороны острова, о героях и трусах этой войны на Сахалине — обо всём происходившим летом-осенью-зимой 1905 года на Сахалине мы узнаем в талантливом изложении Валентина Саввича Пикуля. 

Пикуль, В. С. Крейсера. Три возраста Окини-сан : романы / Валентин Пикуль ; сост. и комм. А. И. Пикуль. – Москва : Вече, 2011. – 672 с.
Данный том открывает произведение, связанное с одной из любимых тем В.С. Пикуля — темой истории Дальнего Востока. Роман  «Крейсера» — о мужестве наших моряков в Русско-японской войне 1904—1905 годов. Он был приурочен автором к трагической годовщине Цусимского сражения. За роман «Крейсера» писатель был удостоен Государственной премии РСФСР имени М. Горького. 
В центре второго романа «Три возраста Окини-сан» — драматическая судьба Владимира Коковцева, прошедшего путь от мичмана до адмирала российского флота. Сам Валентин Пикуль назвал свой роман «Три возраста Окини-сан» сентиментальным. Но действие романа охватывают не только любовную линию, но и показывают политические события тех лет, к которым роман относится. Через всю книгу проходит история романтической любви русского морского офицера Владимира Коковцева и японской девушки на фоне русско-японской войны 1904-1905 годов. Автор мастерски переплел в сюжете личности и события. Писатель проводит своего героя через ряд исторических событий — Русско-японскую и Первую мировую войны, Февральскую и Октябрьскую революции, показывает сложную политическую обстановку на Дальнем Востоке, где столкнулись интересы России, Англии и Японии. Трагическая судьба главного героя, его нелегкий путь от простого мичмана до адмирала флота России – все это слито воедино с непростой политической обстановкой между воюющими странами. Финал романа стал настоящим откровением для читателей. После издания книги в России она буквально через год была переведена на японский язык и опубликована в Японии, где также имела большой успех. 
Степанов, А. Н. Порт-Артур : роман в 2 кн. Кн.1 / Александр Степанов ; примеч. Л. И. Полосиной. – Москва : Эксмо: Шедевр, 1993. – 608 с.
Степанов, А. Н. Порт-Артур : роман в 2 кн. Кн.2 / Александр Степанов ; примеч. Л. И. Полосиной. – Москва : Эксмо: Шедевр, 1993. – 608 с.
"Порт-Артур" - историческое повествование, за которое Александру Николаевичу Степанову (1892-1965), автору романа, была присуждена Сталинская премия за 1943 и 1944 гг.
Роман А. Н. Степанова "Порт-Артур" - один из лучших советских исторических романов. Он посвящен упорной многомесячной обороне крепости "Порт-Артур" в русско-японской войне 1904 - 1905 гг., мужеству и героизму ее защитников - русских солдат и офицеров. 

6 комментариев:

  1. Спасибо, Людмила Борисовна. Я читала только книгу "Ветка сакуры". Про Японию читаю мало.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ирина Михайловна, здравствуйте!
      "Ветка сакуры" В. Овчинникова - изумительная книга! Читала её в 80-е, мне она очень понравилась.
      Спасибо за отзыв, рада видеть Вас в гостях. Удачи Вам, добра и здоровья, всех благ!

      Удалить
  2. Людмила, огромное спасибо за прекрасный информативный и художественный обзор. Считаю одной из лучших книг об Японии "Ветку сакуры" В.Овчинникова, в ней показана жизнь Японии "изнутри" глазами русского человека - увлекательно, просто и понятно.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ириночка, добрый вечер!
      Как правильно Вы написали о книге Овчинникова! Я читала её давно и помню, какое потрясающее и ошеломляющее впечатление она произвела на меня тогда...Где-то она и зародила любовь и постоянный интерес к Японии и японской культуре, который до сих пор сохраняется.
      Почти все книги из списка читала, кроме книг Н. Задорнова. У нас в библиотеке есть все 4 его книги и хочется прочитать. Может быть, кто-то из коллег подскажет - какие еще есть русские худож. произведения, затрагивающие Японию? Хотелось бы выявить как можно полнее эту тему. Ирина, Вы не вспомните? Копалась в Интернете, но что-то эта тема не раскрыта в Инете.
      Спасибо большое за комментарий и внимание к блогу, искренне рада видеть Вас в гостях. Удачи Вам, добра, радости и позитива, всего самого светлого и возвышенного!

      Удалить
  3. Спасибо большое за интересную подборку! возьмём на заметку))))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. БиблиоСовенок, рада, что подборка понравилась. Спасибо за комментарий. Удачи Вам, добра и благополучия, позитива и процветания библиотеке!

      Удалить